Translation Agency

Introducing Columbus Translation Agency

Columbus Translations and Subtitling is a translation agency that was set up in 2009 in Birmingham, UK. As a medium-sized translation company, Columbus is capable of providing bespoke Professional Translation Services suited to individual client’s needs, whether it’s proofreading a short document, translating a manual, subtitling a corporate video or localising an entire website…

Our Happy Clients

We are very proud to have been able to work with our trusted partners on the following projects

Our Translation Agency Team

Columbus Translations are a friendly, talented team of people who have spent many years polishing their professional skills.

Language Translator Skill Set

Our Translator and Subtitlers:

  • graduated from Top Translation Schools worldwide
  • pursue Continuing Professional Development
  • use cutting edge translation tools and software
  • specialise in their fields of expertise
  • have worked with translation agencies and direct clients
  • some received translation awards for their work

Our Translation Agency will Help you Achieve your Business Goals by:

Providing you with professional translation services tailored to the specific needs of your business, industry, geographic location.

Assigning one of our highly qualified, professionally trained, carefully selected award winning translators or subtitlers to your project.

Offering support even after completing a project to help you with any corrections or queries. With our Quality Guarantee you get Unlimited Free Revisions until you are 100% satisfied with our work!

Always staying flexible and responsive to your individual needs… Now, that’s a promise!

“The Polish translation
of the ‘Three cities’ ad was perfect.
No changes needed.”

About Columbus Translations & Subtitling 9

Jana Kubias | NetJets
NetJets Europe  |

Saving you time & money

With Columbus, not only will you Save Time and Money but you can also be sure all our services will be provided by professionally trained and experienced linguists always working into their native language. We only work with qualified translators and subtitlers with at least 5-10 years of professional translation experience.

Columbus Translations offer professional translation services to both private businesses and public institutions looking to save time and money on translations the right way – see our Clients Page for more information.

Our company mission statement

At Columbus Translations & Subtitling, we believe there is more than just profits. As a customer, you know it is about having trust that the translator chosen for the job will be a qualified, professional linguist, a native speaker working in the target language.

Professional Translation Agency

It is about the confidence that your files, your personal data and your money are safe in our hands and the assurance that we will be there for you whenever you need us to answer any questions you may have about the project and providing you with excellent customer service.

At our translation agency we also believe it is about transparency, fairness and social responsibility. That is why we strive to pay the best possible rates to our linguists. We don’t enforce translation rates but ask our translators and subtitlers what rates they will be happy to work for. We also give back to the community both at the local and international level.

Check out our blog!

On our Translation Blog you will find practical information on how to save time and money on translation services the right way without sacrificing the quality of your translated material.

SDL Buys Trados

TRADOS and SDL joined together in April 2005 to strengthen and better serve the globalisation ecosystem – the strong relationship among all players in the translation process bound by a common technology. The management said at that time: We will provide you with more valuable and powerful products solutions that are more cost-effective and enable …

What are top translation services providers?

I was checking out some forums the other day when I came across this seemingly vague question. But when I read one of the posts, I thought I simply had to share it with you. Here is the full question that was posted there: When big companies like Facebook or Twitter need their website translated …

7 Reasons For Using A Project Planning Template

Doing a big project always keeps you under pressure, and quite often the priority is given to thinking about the tasks at hand, which means planning can fly out of the window. What’s worse, projects that are not planned, monitored or documented always end up going wrong. Using a well developed project planning template can …

Have you ever asked yourself…

  • How can I make sure my content attracts audiences speaking other languages?

  • How can I make sure it is the same quality as the content we have produced?

  • How can I avoid spending an awful lot of money on translation services?

  • How can I avoid all the hassles of dealing with the task in-house?

  • How can I avoid outsourcing it to the wrong people?

  • How do I know which service is best for my organisation?

Then you have come to the right place. We’ll be there for you all along, from explaining the different services to you to making sure you get the best possible price for the highest quality service that is right for you and your company to making sure that you are 100% happy with the service you have received from us. And we mean 100% happy – Columbus Translation Agency guarantees unlimited revisions if needed until you are perfectly happy with your translation!

2 Replies to “Translation Agency”

  1. I do not know whether it’s just me or if perhaps everybody else encountering problems with your blog.
    It looks like some of the written text within your posts are running off
    the screen. Can somebody else please comment and
    let me know if this is happening to them as well?
    This may be a problem with my browser because I’ve had this happen previously.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *